第(1/3)页
“投入这项挑战对当时的我是件激动人心的事,可如今看来它其实也不值一提,所以我不想再浪费口舌去解释那些按部就班的经营工作。但有一个事实我必须要指出来:即便考虑到我本身自带的资源与那些图纸带来的便利,我发迹的速度仍然很不正常。才花了不到三年的时间,我手头的资源已多得令自己也感到吃惊。它们分布于世界各地,尽管其中许多在名义上并非我所有,却不影响它们在大多数时间里为我所用。这种架构有多重的考虑,效率和本土利益是一部分。于我个人而言,当时的我既无精力独自运转如此巨量的资源,也不希望把事情做得太出格……我感到自己快要过界了,查德,如果不尽量把这些资源和我自身拆开,早晚有一天我会引起某些政府部门的注意。”
“这是否太夸张了些?”查德维克说,“我们的政府朋友们并非没有应付过跨国集团……”
客人用指头点点自己的脸:“他们应付过这个吗,查德?”
“好吧,我想这个可能还没有。”
“我现在能向你展示的不过冰山一角。但所有的这些成就,与其说是我奋力博得的——当然,我也并非没有在其中倾注心血——倒更像是命运送到我手中的。在那短暂的几年里,我做什么事都异常顺利,简直是如有神助。”
“是那个神秘的发件人帮了你?”
“我不知道。”
“你怎么会不知道?它没有再把东西放进你的实验室里?”
“有三四次,是的。可绝大部分时候并不会这么简单。除了第一次主动向我显示威能以外,我们这位发件人似乎有一套自己的公平标准,用以判断哪些时候我可以得到帮助,哪些时候则应该让我自己去解决。有很多次我度过难关或赢得奖赏的办法是从看似偶然的幸运中来的:跟一位绝对无辜的路人攀谈,碰巧得知一桩可以运用我手头资源的投机生意;在酒会上听见一首小提琴曲,从它的创作背景联想到了一种可以用来解决实验室问题的病菌……站在风口上的人往往过高估计自己的才能,而否认是时机和位置把他们送到了巅峰。我身上也是有这种毛病的,因此最初我还可以把它解释为我自身急智的发挥,是我广泛涉猎与高度专注所激起的信息反馈——可是它出现的频率太高了。一个人宣称是纯靠运气连中了十回彩票头奖,难道这不令人生疑吗?而我所得到的命运眷顾一点也不比这个例子中的少。到了第三年时,每回碰到这样的事,我都会尽己所能地去调查一番,去确认那些触发我灵感巧思的人事是真的发自偶然,还是被某人精心安排而成。我找不到任何人为安排的痕迹,只有概率告诉我事出蹊跷,仿佛一位能够操纵命运的神灵正施恩于我,或者,一个拥有远超常识认知的技术能力的人,足以把考题和答案都神不知鬼不觉地递到我面前来。直到今天,我不能肯定哪一种答案是对的。
“你……”查德维克犹豫着说,“没有试着去问过那个人?你应该有它的邮箱地址。”
第(1/3)页